- Accueil
- Info légales
- Aide (FAQ)
- Les tags de ce site
- Bloc note
- Articles techniques
- Notes system
- Divers articles
- Drupal
- Notes ITIL 2007
- Notes MS
- Dans le quartier...
- Emploi
- Recettes de cuisine et adresses gourmandes
- mes applis ubuntu préferées
- Divers acronymes du monde social
- Internet 2018
- P2 meublé à louer - quartier du Poteau 75018
- apcos - réseaux sociaux et outils
- Articles techniques
- Divers liens
- Fun
- Mon CV IT
- Nouveautés
entity translation et pathauto
Les langues neutres semblent mal fonctionner (le a-traduire/[node:created] n'apparait pas):
avec la conf de pattern suivante | on a |
---|---|
|
Gros avantage: les 2 versions traduites portent le même ID.
Vu de la page d'accueil (v fr et v en): |
v 2 (avec book activé pour la trad de field) et le token [node:title_field] |
Si la p book root est traduite + lien de menu: le lien anglais (dernier Save). Normal, la trad de menu n'a pas été installée, on a 2 choix:
Les articles (pas de trad activé) intégrés au livre au début apparaissent en FR et EN. Une p book en EN seul apparait en FR et EN. Un p book traduite apparait en FR et EN (avec titre fr mais lien ok) |