- Accueil
- Info légales
- Aide (FAQ)
- Les tags de ce site
- Bloc note
- Articles techniques
- Notes system
- Divers articles
- Drupal
- Notes ITIL 2007
- Notes MS
- Dans le quartier...
- Emploi
- Recettes de cuisine et adresses gourmandes
- mes applis ubuntu préferées
- Divers acronymes du monde social
- Internet 2018
- P2 meublé à louer - quartier du Poteau 75018
- apcos - réseaux sociaux et outils
- Articles techniques
- Divers liens
- Fun
- Mon CV IT
- Nouveautés
Passer de Content translation à Entity translation
Sources : http://makina-corpus.com et http://www.drupalien.com
Entity Translation (7.x-1.0-beta4) comprend le sous-module Entity Translation Upgrade, qui permet une migration depuis Content Translation. Pour rappel, Content translation fait partie du core de drupal 7.
Test sur vm2-zen, site gantra (transforme.fr récupéré le 29 avril 2015).
1. activer le module Title et Entity Translation
drush @gantra dl title entity_translation ; drush @gantra en title entity_translation
permissions de entity_translation : administer entity translation, toggle field translatability, translate any entity, translate node entities
Conf de Title à admin/config/content/title mais ne pas convertir les titres en champs.
2. activer Entity Translation Upgrade
drush @gantra en title entity_translation_upgrade
sa conf est en bas de admin/config/regional/entity_translation
-
rendre tous vos champs traduisibles ;
Notes:-
comportement traduisible d'un champ est identique quelque soit l'entité où il apparait (par ex si on l'active sur un body, sera sur tous les types de contenus) =>
si l'on souhaite comportement multilingue différent, dupliquer d'abord les champs. - Ne jamais activer la traduction des champs Entity Reference ou Référence à un terme.
- N'utilisez pas de champ Field Collection, préférez plutôt l'utilisation du module Inline Entity Form
- Pour les fichiers, il faut utiliser le module File Entity.
- Pour la taxonomie, utiliser Entity Translation plutôt que i18n_taxonomy.
-
comportement traduisible d'un champ est identique quelque soit l'entité où il apparait (par ex si on l'active sur un body, sera sur tous les types de contenus) =>
- remplacer les titres par le champ du module Title ;
- lancer la mise à jour ;
- résultat : 1 nœud contient toutes les langues, les anciens nœuds des autres langues sont dépubliés.
http://makina-corpus.com/blog/metier/2015/les-meilleures-pratiques-pour-...
Fichier attaché | Taille |
---|---|
La liste des modules configurés sur ce site | 6.41 Ko |